King of Nekropolis, Danijel Zezelj

Zezelj
***

Zezelj es un autor raro. Probablemente uno de los mayores discípulos que puede haber engendrado el viejo Alberto Breccia y no es ni uruguayo ni argentino, sino que su origen es improbablemente croata. Este amo del claroscuro, del blanco y negro profundo y potente, que debe gastar más tinta china que el 99% de los demás dibujantes del mundo, tiene una solida carrera en el mercado de historieta de EEUU, especialmente dentro de la línea Vertigo (división de DC cómics) y si bien el público gringo no lo aclama particularmente, la crítica lo adora. Ahora bien, Zezelj tiene varias obras producidas en su Croacia natal que han conseguido traducción en escasas ocasiones y este King of Nekropolis es una de ellas.

El asunto va de policial negro. Azz, nuestro detective, recibe de parte del Dr. Katz el encargo de encontrar a Theobald Hall, un genial informático al que no ve desde hace 12 años y del que sólo sabe que está en la ciudad. Azz no tiene más que el nombre y una foto vieja, pero sabe dónde preguntar, a quien ver, qué puertas tocar. Todo un personaje, este detective negro parece hermanado con el Lew Griffin literario de James Sallis. Ex marine, adicto a una curiosa droga química y con un pesado pasado familiar sobre sus espaldas, Azz recorrerá Nekropolis capa a capa, nivel a nivel, mientras- como en todo buen policial negro- la trama se complica y descubre cosas que pueden complicarle o involucrarle mucho más allá de lo conveniente.

Zezelj pasa de narrar linealmente y en cambio propone una historia desordenada, con saltos temporales que quedan completamente a cargo del lector ordenar, que bien pueden pasarse de crípticos en ocasiones. Pero el croata es un gran narrador y logra- además de una sólida historia- que su Nekropolis cobre vida, esencia, peso como personaje. Momentos como el del hipódromo son de una belleza visual y narrativa que hacen agradecer la arriesgada apuesta del autor. Además, Azz, el Dr. Katz y una media docena de personajes secundarios, están sólidamente construidos desde pocas palabras e imágenes. Es desde sus acciones que entendemos quienes son y qué papel juegan mientras la ciudad baila en delirantes flashes a puro blanco y negro.

Como cita, la página 1

Calificación: Bueno.
Traducción: Thomas Dassance.
Editorial: ExAbrupto/Loco Rabia, 2011.
ISBN: 978-987-23277-5-0

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s